Вчера я написал в фанклуб довольно резкое письмо по содержанию. И случилось чудо. Они ответили причем почти сразу. Только все на японском. Получается, чтобы получить ответ надо писать негативное письмо (странно). Видимо, я задел их за живое.

Ответили они только на такое письмо

Hello FISH TANK!

I'm a member of funclub FISH TANK. My number is ХХХ. I ordered the items on the 16 of September 2009. Also I sent money which you received on the 24 of September 2009. I want to know what is the situation with my order? I'm looking forward to your answer, especially according into account your hard silence for my previous letters and questions. I have to note with regret that such lack of interest to foreign members produces negative impressions about funclub service.
In case of absence of your answer as minimum I will consider that you have stolen my money.

Написали они такой ответ

こんにちはFISH TANKです。
通信販売のお申込みありがとうございます。
お待たせしてすみませんが、
FISH TANK海外会員様のグッズ通信販売は
通常の日本在住の会員様と異なり、商品のお届けに
2ヶ月前後お時間をいただいております。
商品のお届けまでしばらくお待ちくださいますよう
お願いいたします。

今後ともBUCK-TICK並びにFISH TANKをよろしくお願いいたします。

Буду ждать перевод.